Amsal 7:22-23
TSK | Full Life Study Bible |
tiba-tiba(TB)/Sebentar lagi(TL) <06597> [straightway. Heb. suddenly. as an.] orang bodoh(TB) <0191> [as a.] Dr. Grey, making a slight alteration in the text, renders, "as a dog to the chain, and as a deer, till a dart strike through his liver;" and Dr. Hunt, "Or as a hart boundeth into the toils, till a dart strike through his liver." The LXX., Chaldee, Syriac, and Arabic, concur in this interpretation. The circumstance of the dart, as applied to the deer, is beautiful and proper, which otherwise we are at a loss to dispose of; and this creature, of all others, was the most proper to be noticed on this occasion; for the usual representation which the Egyptians made of a man overthrown by flattery and fair speeches was the picture of a heart captivated and ensnared by the sound of music. dihukum(TB)/pemburu(TL) <04148> [the correction.] |
yang terbelenggu Ayub 18:10; [Lihat FULL. Ayub 18:10] |
anak panah(TB/TL) <02671> [a dart.] burung(TB/TL) <06833> [as a bird.] sadar(TB)/diketahuinya(TL) <03045> [knoweth.] |
panah menembus Ayub 15:22; [Lihat FULL. Ayub 15:22]; Ayub 16:13; [Lihat FULL. Ayub 16:13] [Semua] bahwa hidupnya Ams 6:26; [Lihat FULL. Ams 6:26]; Pengkh 7:26 [Semua] |